Zehkárgate er LIBRO pinxando ahkí
ÍNDISE
Presentación Programa de intervenciones y actividades • Ensayos en torno al andalú PACO ALBADULÍ: Una historia del habla andaluza MANUEL HIJANO DEL RÍO: A quien dijo por primera vez en una escuela “habla bien”. El intento de acabar con el andaluz en la escuela durante el siglo XIX HUARMIGÉ PEREH PORRAH: El andalú en Lepe • Sobre contrastación de matrices ortográficas AH’MED ABÉN BIRZALI: Una ortografía para el andaluz / Una ortografía pal andalú LIBERO UBEYA: Aproximación a la grafía del andaluz HUAN PORRAH: Aportazioneh pa la porfía d’en ehkribiendo el andalú GORKA REONDO LANZÂ: Lo q’entendemô por andalú • Textos literarios en andalú CRISTINA ARANDA MURILLO: Ar finá AH’MED ABÉN BIRZALI: Sémo andaluzè / Sómos andalusis / Somos andaluzis / Somos andaluzes / Nah’nu andalusiyyun / Somos andaluces KAHLO K.: Traduzioneh der C. Bukowsky REMEDIOH LEIBA: Er trabaho zoziá y la renta bázika JOSÉ PERAL JIMÉNEZ (SCOTTA): Poemah y fandangoh HUARMIGÉ PEREH PORRAH: Poezíah HUAN PORRAH: Una mirá aurtokrítika pazia el ethos andalú ahtuá K. EBA RAMIREH: La kueba der Mustafá GORKA REONDO LANZÂ: Er ziete bia zío un guen número LIBERO UBEYA: Labarta / Oración FERMÍN VALLECILLOS OLVERA: Dª Himena y er Zi Campeadó, e n’er zu AHE ZAEH: Reflezioneh artehnatibah zobre Miha • Anexo Manifiesto: 28 de septiembre – Día de la Lengua Andaluza / Hohná’el Andalú – Hohná l’Andalú – Xönna d’er Andalü – Hönná del Andalú / Andalusian Language’s Day |