Zehkárgate er LIBRO pinxando ahkí

ÍNDISE

Presentación
Programa de intervenciones y actividades

Ensayos en torno al andalú
PACO ALBADULÍ:
Una historia del habla andaluza
MANUEL HIJANO DEL RÍO:
A quien dijo por primera vez en una escuela “habla bien”. El intento de acabar con el andaluz en la escuela durante el siglo XIX
HUARMIGÉ PEREH PORRAH:
El andalú en Lepe

• Sobre contrastación de matrices ortográficas
AH’MED ABÉN BIRZALI:
Una ortografía para el andaluz / Una ortografía pal andalú
LIBERO UBEYA:
Aproximación a la grafía del andaluz
HUAN PORRAH:
Aportazioneh pa la porfía d’en ehkribiendo el andalú
GORKA REONDO LANZÂ:
Lo q’entendemô por andalú

Textos literarios en andalú
CRISTINA ARANDA MURILLO:
Ar finá
AH’MED ABÉN BIRZALI:
Sémo andaluzè / Sómos andalusis / Somos andaluzis / Somos andaluzes / Nah’nu andalusiyyun / Somos andaluces
KAHLO K.:
Traduzioneh der C. Bukowsky
REMEDIOH LEIBA:
Er trabaho zoziá y la renta bázika
JOSÉ PERAL JIMÉNEZ (SCOTTA):
Poemah y fandangoh
HUARMIGÉ PEREH PORRAH:
Poezíah
HUAN PORRAH:
Una mirá aurtokrítika pazia el ethos andalú ahtuá
K. EBA RAMIREH:
La kueba der Mustafá
GORKA REONDO LANZÂ:
Er ziete bia zío un guen número
LIBERO UBEYA:
Labarta / Oración
FERMÍN VALLECILLOS OLVERA:
Dª Himena y er Zi Campeadó, e n’er zu
AHE ZAEH:
Reflezioneh artehnatibah zobre Miha

• Anexo
Manifiesto: 28 de septiembre – Día de la Lengua Andaluza / Hohná’el Andalú – Hohná l’Andalú – Xönna d’er Andalü – Hönná del Andalú / Andalusian Language’s Day