J. M. De Benito ‘Xema’: “Con mucho… ¿acento?”
Huente: pao-andalu.com Con mucho… ¿acento? Hace un par de días, por caprichos del destino, me topé con un antiguo vídeo en homenaje al catedrático de Lengua y Literatura Española José
ZEA - Sociedad para el Estudio del Andalú
Zoziedá pal Ehtudio'el Andalú / Society for the Andalusian Language Study
Huente: pao-andalu.com Con mucho… ¿acento? Hace un par de días, por caprichos del destino, me topé con un antiguo vídeo en homenaje al catedrático de Lengua y Literatura Española José
Huente: pao-andalu.com Rimas de Bécquer Se trata de la adaptación al andaluz de algunos de los poemas del famoso poemario Rimas del escritor sevillano Gustavo Adolfo Claudio Domínguez Bastida. En
Huente: pao-andalu.com El andaluz en ‘Campezinos’ de Juan Rodríguez Mateo Analizado por: José María De Benito, ‘Xema’ Introducción ‘Campezinos’ es un poemario escrito por el poeta, maestro y administrativo coriano
Huente: pao-andalu.com El andaluz en ‘Matías’ de Don Ramón Franquelo y Martínez Analizado por: José María De Benito, ‘Xema’ Introducción ‘Matías’ es un sainete de un sólo acto y escrito