Y. Pereh Kortéh: “Er Grin de Miha”
Huente: NOTA-Porrah web • Kapítulo ehnoliterario de la obra kolehtiba Adviento de relatos navideños mijeños (Veiga Ediciones (ed.), 2024), a kargo de Yolanda Pereh Kortéh. / • Ethnoliterary chapter of
ZEA - Sociedad para el Estudio del Andalú
Zoziedá pal Ehtudio'el Andalú / Society for the Andalusian Language Study
Huente: NOTA-Porrah web • Kapítulo ehnoliterario de la obra kolehtiba Adviento de relatos navideños mijeños (Veiga Ediciones (ed.), 2024), a kargo de Yolanda Pereh Kortéh. / • Ethnoliterary chapter of
Huente: NOTA-Porrah web • Kapítulo ehnoliterario de la obra kolehtiba Adviento de relatos navideños mijeños (Veiga Ediciones (ed.), 2024), a kargo der Huan Porrah Blanko. / • Ethnoliterary chapter of
Huente: NOTA-Porrah web En ehte libro doh de loh relatoh ehtán ehkritoh en andalú argarbeño, korrehpondienteh a loh: Día 12: Er Grin de Miha, por Yolanda Pereh KortéhDía 23: De
Abáhate er LIBRO pinxando ahkí ÍNDICE Presentación Programa de intervenciones y actividades • Conferencia inaugural JUAN CARLOS MORENO CABRERA: El andaluz como lengua histórica. • Ensayos en torno
• Kapítulo de la obra kolehtiba El andalucismo hoy. Comunicaciones del XVII Congreso de Andalucismo Histórico (M. Hijano del Río (coord.), editao por er CENTRA i la Fundación Blas Infante,
CUARTA CIRCULAR INFORMATIVA(25 abril 2023) Iª JORNADA SOBRE PATRIMONIOS SIMBÓLICO-LINGÜÍSTICOS: EL ANDALÚ En la ciudad de Sebiya / Sevilla, del 10 al 11 de mayo 2024 Mediante esta cuarta circular
Huente: notaporrah.wordpress.com Poema der poeta granaíno Manuel Benítez Carrasco titulao «El prodigio mayor: Mi nacimiento» traduzío al andalú por mano de Mónica Rodríguez Villaverde i rezitao en el Ateneo’e Lebriha