Saltar al contenido
  • Mar. Jun 3rd, 2025 9:26:32 AM

ZEA - Sociedad para el Estudio del Andalú

Zoziedá pal Ehtudio'el Andalú / Society for the Andalusian Language Study

  • Ahtibidá
    • Komunikaoh i ahtoh públikoh de la ZEA
      • Kat. Ahtibidá
    • LITERATURA en andalú
    • Rótuloh en andalú
    • Otroh ehkritoh en andalú
    • Propuehtah ortográfikah
      • Kat. Propuehtah ortográfikah
    • Armazén de KURTURA ORÁ
      • Kat. Armazén de KURTURA ORÁ andaluza
    • EHTUDIOH zobr’el andalú
    • Dirzionarioh d’andalú
    • Aria rehtrinhía pa zozi@h
  • Kién zemoh
    • What the ZEA is?
    • Quiénes somos
      • Política de privacidad
    • Hunta Direhtiba
    • Miembroh onorarioh de la ZEA
    • Enganxeh d’interéh / Links
  • Hunta d’ehkritoreh en andalú
    • Iª Hunta
    • IIª Hunta
    • IIIª Hunta
    • IVª Hunta
    • Vª Hunta
    • VIª Hunta
    • VIIª Hunta
    • VIIIª Hunta
    • IXª Hunta
    • Xª Hunta
    • XIª Hunta
    • XIIª Hunta
  • Web antigua
  • kontahto
Etiquetas principales
  • lengua andaluza
  • literatura en andalú
  • Andalusian language
  • andalú
  • estigmatización
  • Huan Porrah Blanko
  • andalofobia

Úrtima entrá

Francisco García Duarte: «Cuando en el siglo XIX se intentó crear unas normas ortográficas para escribir en andaluz» NOTA-Porrah: «Traduzión “Er Rozío” en andalú, de «El Rocío» en Platero y yo (Juan Ramón Jiménez)» José María De Benito, ‘Xema’: «El andaluz en ‘La Feria de Ronda’ de Francisco de Paula Montemar» El «andalú» como lengua viva: entrevista a Huan Porrah Blanko y Yolanda Péreh Corté en Palabreando con… El Corbacho: «Comerse letras»
Francisco García Duarte: «Cuando en el siglo XIX se intentó crear unas normas ortográficas para escribir en andaluz» NOTA-Porrah: «Traduzión “Er Rozío” en andalú, de «El Rocío» en Platero y yo (Juan Ramón Jiménez)» José María De Benito, ‘Xema’: «El andaluz en ‘La Feria de Ronda’ de Francisco de Paula Montemar» El «andalú» como lengua viva: entrevista a Huan Porrah Blanko y Yolanda Péreh Corté en Palabreando con… El Corbacho: «Comerse letras»
Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá Kat. Propuehtah ortográfikah

Francisco García Duarte: «Cuando en el siglo XIX se intentó crear unas normas ortográficas para escribir en andaluz»

15/05/2025 Zekretaría de la ZEA
Kat. Ahtibidá Literatura en andalú

NOTA-Porrah: «Traduzión “Er Rozío” en andalú, de «El Rocío» en Platero y yo (Juan Ramón Jiménez)»

18/04/2025 Zekretaría de la ZEA
Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá Literatura en andalú

José María De Benito, ‘Xema’: «El andaluz en ‘La Feria de Ronda’ de Francisco de Paula Montemar»

17/04/2025 Zekretaría de la ZEA
Kat. Ahtibidá

El «andalú» como lengua viva: entrevista a Huan Porrah Blanko y Yolanda Péreh Corté en Palabreando con…

17/04/2025 Zekretaría de la ZEA
Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá

El Corbacho: «Comerse letras»

28/03/2025 Zekretaría de la ZEA
  • Lah z'úrtimah
  • Populareh
  • Tendenziah
Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá Kat. Propuehtah ortográfikah
Francisco García Duarte: «Cuando en el siglo XIX se intentó crear unas normas ortográficas para escribir en andaluz»
NOTA-Porrah: «Traduzión “Er Rozío” en andalú, de «El Rocío» en Platero y yo (Juan Ramón Jiménez)»
Kat. Ahtibidá Literatura en andalú
NOTA-Porrah: «Traduzión “Er Rozío” en andalú, de «El Rocío» en Platero y yo (Juan Ramón Jiménez)»
Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá Literatura en andalú
José María De Benito, ‘Xema’: «El andaluz en ‘La Feria de Ronda’ de Francisco de Paula Montemar»
Kat. Ahtibidá
El «andalú» como lengua viva: entrevista a Huan Porrah Blanko y Yolanda Péreh Corté en Palabreando con…
Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá Kat. Propuehtah ortográfikah Libroh zobr'el andalú Literatura en andalú
LIBRO: ¡Ehkardiyea l’armáziga k’ai hugo! Antolohía’e tehtoh en andalú der Huan Porrah Blanko
I Hunta Kat. Ahtibidá
La Iª Hunta en diberzoh media
Kat. Ahtibidá
Eharetando er 28-Z, la Hohná’el Andalú
Kat. Ahtibidá
La Hohná’el Andalú, 28-Z. Día de la Lengua Andaluza / Andalusian Language’s Day
Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá Kat. Propuehtah ortográfikah
Francisco García Duarte: «Cuando en el siglo XIX se intentó crear unas normas ortográficas para escribir en andaluz»
NOTA-Porrah: «Traduzión “Er Rozío” en andalú, de «El Rocío» en Platero y yo (Juan Ramón Jiménez)»
Kat. Ahtibidá Literatura en andalú
NOTA-Porrah: «Traduzión “Er Rozío” en andalú, de «El Rocío» en Platero y yo (Juan Ramón Jiménez)»
Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá Literatura en andalú
José María De Benito, ‘Xema’: «El andaluz en ‘La Feria de Ronda’ de Francisco de Paula Montemar»
Kat. Ahtibidá
El «andalú» como lengua viva: entrevista a Huan Porrah Blanko y Yolanda Péreh Corté en Palabreando con…
Kat. Ahtibidá Kat. Propuehtah ortográfikah

Presentación pública de web de las NOTA-Porrah

07/10/2020 Zekretaría de la ZEA

Comunicado de presentación pública del sitio web NOTA. Normah Ortográfikah pa la Trahkrizión del Andalú Sitio web para conocimiento y difusión de cómo escribir en andaluz en sus diversas variedades

Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá Libroh zobr'el andalú

Ígor Rodríguez-Iglesias: “La desvalorización del andaluz es racismo lingüístico” (La Voz del Sur)

04/07/2020 Zekretaría de la ZEA

Huente: La Voz del Sur (2/07/2020) El doctor en Lingüistica y Lengua Española y profesor de la Universidad de Málaga ha sido galardonado con el Premio Tesis Doctoral de Andalucía

Kat. Ahtibidá Otroh ehkritoh en andalú

Imahinería andaluza en er barroko

28/06/2020 Zekretaría de la ZEA

Artíkulo bilingue andalú-kahteyano del ehtudiozo andalófilo Miguel Ángel Hiniesta Sánchez a tento’er barroko andalú. / Publicación bilingüe andaluz-castellano del estudioso andalófilo Miguel Ángel Hiniesta Sánchez acerca del barroco andaluz. /

Kat. Ahtibidá Otroh ehkritoh en andalú

Tezoriyoh d’Andaluzía / Tesorillos de Andalucía

27/06/2020 Zekretaría de la ZEA

Artíkulo bilingue andalú-kahteyano del ehtudiozo andalófilo Miguel Ángel Hiniesta Sánchez. / Publicación bilingüe andaluz-castellano del estudioso andalófilo Miguel Ángel Hiniesta Sánchez. / Bilingual Andalusian-Spanish publication by the andalophile scholar Miguel

Kat. Ahtibidá

Javier Escalera: «El acento de Montero»

25/05/2020 Zekretaría de la ZEA

Huente: Portal de Andalucía 24/05/2020 El acento de Montero Por Javier Escalera Por enésima vez, hace unos días se volvió a evidenciar la actitud supremacista del estáblisment político-mediático español con

X Hunta

ACTAS de la Xª Hunta d’ehkritoreh en andalú

22/04/2020 Zekretaría de la ZEA

Abáhate er LIBRO pinxando ahkí ÍNDICE Presentación Programa de intervenciones y actividades • Conferencia inaugural ANTONIO RAMÍREZ ALMANZA: El habla andaluza en la obra de Juan Ramon Jimenez

Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá Libroh zobr'el andalú

Libro: Por lo mal que habláis. Andalofobia y españolismo lingüístico en los medios de comunicación

20/02/2020 Zekretaría de la ZEA

Úrtimo libro der Dohtó Manuel Rodríguez Illana, publikao por la editoriá Hojas Monfíes. Se pue gihpàh er booktrailer d’ehte libro ahkí de segío: SINOPSIS ‘Por lo mal que habláis’ es

Ehtudioh zobr'el andalú Kat. Ahtibidá Libroh zobr'el andalú

Libro: La lógica de inferiorización de las variedades lingüísticas no dominantes

30/06/2019 Zekretaría de la ZEA

La lógica de inferiorización de las variedades lingüísticas no dominantes. El caso paradigmático del andaluz. Un estudio desde la sociolingüística crítica y la perspectiva decolonial. Tezih dohtorá der Profezó Dohtó

Kat. Ahtibidá Kat. Propuehtah ortográfikah Komunikaoh i ahtoh públikoh de la ZEA

RECOMENDACIÓN ORTOGRÁFICA de la Z.E.A. 2019

20/04/2019 Zekretaría de la ZEA

La JUNTA DIRECTIVA de la Sociedad para el Estudio del Andalú (Z.E.A.), en su reunión de 18 de abril de 2019, celebrada en Mijas, acordó por unanimidad de los miembros

Literatura en andalú

LIBRO: Er Príncipe Xiqitiyo

13/12/2018 Zekretaría de la ZEA

● Gorka Redondo Lanzas es el traductor a otra versión del andalú del clásico libro El Principito –escrito por Antoine de Saint-Exupéry– con el título Er Príncipe Xiqitiyo. SINOPSIS Capítulo

Paginación de entradas

1 … 13 14 15 … 18
Ebentoh d'interéh andalófilo

Ebentoh prósimoh

No hay eventos programados.
Logo’e la ZEA
¿Kiereh azete zozio’e la ZEA?

Zi’hkiéh ahuntate a l’azoziazión nuehtra reyena er formulario’e kontahto pa rezibìh  informazión.

Tamién pueh informate de to loh argaíhoh de la ZEA por lah redeh zozialeh.

Mapa’e la web
  • Ahtibidá
    • Komunikaoh i ahtoh públikoh de la ZEA
      • Kat. Ahtibidá
    • LITERATURA en andalú
    • Rótuloh en andalú
    • Otroh ehkritoh en andalú
    • Propuehtah ortográfikah
      • Kat. Propuehtah ortográfikah
    • Armazén de KURTURA ORÁ
      • Kat. Armazén de KURTURA ORÁ andaluza
    • EHTUDIOH zobr’el andalú
    • Dirzionarioh d’andalú
    • Aria rehtrinhía pa zozi@h
  • Kién zemoh
    • What the ZEA is?
    • Quiénes somos
      • Política de privacidad
    • Hunta Direhtiba
    • Miembroh onorarioh de la ZEA
    • Enganxeh d’interéh / Links
  • Hunta d’ehkritoreh en andalú
    • Iª Hunta
    • IIª Hunta
    • IIIª Hunta
    • IVª Hunta
    • Vª Hunta
    • VIª Hunta
    • VIIª Hunta
    • VIIIª Hunta
    • IXª Hunta
    • Xª Hunta
    • XIª Hunta
    • XIIª Hunta
  • Web antigua
  • kontahto
Kategoríah
Etiketah
andalofobia Andalusian language Andalusian Language's Day andaluz Andaluzía andalú ceceo Día de la Lengua Andaluza EPA Er mito der Kanko u Kanke Er Prinzipito españolismo lingüístico estigmatización Ethnolinguistics etnoliteratura glotopolítica Gorka Reondo Lanzâ gramática andaluza heheo Hohná'el Andalú Huan Porrah Huan Porrah Blanko Huarmigé Pereh Porrah inferiorización lingüística J. M. De Benito 'Xema' José María De Benito ‘Xema’ Juan Carlos Moreno Cabrera lengua andaluza Le Petit Prince literatura en andalú Manuel Rodríguez Illana Miguel Ángel Hiniesta Sánchez Nabidá NOTA-Porrah ortografía andaluza Paco Arbadulí PAO Pepe Soto perspectiva decolonial sistema educativo sociolingüística supremacismo lingüístico Yolanda Pereh Kortéh zeíhmo Ígor Rodríguez Iglesias

ZEA - Sociedad para el Estudio del Andalú

Zoziedá pal Ehtudio'el Andalú / Society for the Andalusian Language Study

Funciona gracias a WordPress | Tema: Newsup de Themeansar

  • Web antigua
  • Kién zemoh
  • Ahtibidá
  • Hunta d’ehkritoreh en andalú
  • kontahto