Er Perxé. Requiem por un barrio andalú
Er Perxé. Requiem por un barrio andalú.Boh de la poeta Yolanda Pereh Kortéh.
Ígor Rodríguez Iglesias: “Hablar andaluz como acto político. Glotopolítica de la acción”
Resumen En este artículo expongo la diferencia entre el hecho glotopolítico del hablar y el hablar como acto político, poniendo el primer en relación con el hecho general del hablar
1ª Circular informativa XI Hunta d’ehkritoreh en andalú. CONVOCATORIA
VER DOCUMENTO de CONVOCATORIA > aquí———————————– XIªHunta d’ehkritoreh en andalúJunta d’ehcritorê en andalú Reunión de escritores/as en andaluz11th Meeting of Andalusian Writers En la ciudad de Armería / Almería,del 9
TFM de N. Morawska arreó’er Prinzipito en andalú. Barzobia 2019
Trabaho Fin der Mahte prezentao en Barzobia, Polonia, er pazao año 2019 en la Wszechnica Polska Szkoła Wyższa por la filóloga Natalia Morawska. Zu título eh:COMENTARIO CRÍTICO DE LA TRADUCCIÓN
Ehperándote
Poema de l’autora Yolanda Pereh Kortéh dedikao a l@h dehparezí@h. / Poema de Yolanda Pérez Cortés a l@s desaparecid@s. / Poem by Yolanda Pérez Cortés dedicated to missing persons. Zehkarga
Libro: Memoria viva de Al Ándalus. El Al Ándalus que nos habita
AUTOR: Francisco de Borja García Duarte (Paco Arbadulí) Publikao en zehtiembre’er 2021 por la editoriá Almuzara. El amor por la poesía, la música, la fiesta; su interrelación con la naturaleza;
Mitos del nacionalismo lingüístico español
por Juan Carlos Moreno Cabrera, Catedrático de Lingüística General de la UAM Mito del abolengo documental del españolLas Glosas Emilianenses están entre los primeros testimonios del castellano. El castellano es
Audioh de la Xª Hunta d’ehkritoreh en andalú
ÍNDICE de AUDIOS en la X Hunta • Conferencia inaugural ANTONIO RAMÍREZ ALMANZA:El habla andaluza en la obra de Juan Ramón Jiménez • Ensayos en torno al andalúFRANCISCO DE BORJA…
Proyecto PAO: “Fichas de escritores en andaluz”
• Fichas de escritores en andaluz, publikao en la web der Proyecto PAO.
M. A. Hiniesta Sánchez: “La luh d’ehte zó de mi tierra / La luz de este sol de mi tierra”
Kreazión literaria der Miguel Ángel Hiniesta Sánchez: La luh d’ehte zó de mi tierra / La luz de este sol de mi tierra. P’abahártela pinxa ahkí.